LUTJA PËR MESINË
LEONARD COHEN
Gjaku i tij në krahun tim është i ngrohtë si një zog
zemra e tij në dorën time është e rëndë si prej plumbit
sytë e tij nëpër sytë e mi shndritin më shumë se dashuria
O lëshoje korbin përpara pëllumbit
Jeta e tij në gojën time është më pak se një njeri
vdekja e tij në gjirin tim është më e fortë se një gur
sytë e tij nëpër sytë e mi shndritin më shumë se dashuria
O lëshoje korbin përpara pëllumbit
O lëshoje korbin përpara pëllumbit
O këndo nga hekurat ku je pranguar në një guvë
sytë e tu nëpër sytë e mi shndritin më shumë se dashuria
gjaku yt në baladën time e shemb varrin
O këndo nga hekurat ku je pranguar në një guvë
sytë e tu nëpër sytë e mi shndritin më shumë se dashuria
zemra jote në dorën time është e rëndë si plumb
gjaku yt në krahun tim është i ngrohtë si një zog
O thyeje nga degët tua një degë të njomë të dashurisë
Pasi korbi të ketë vdekur për pëllumbin
(Marrë nga revista “Akademia”. Përktheu nga anglishtja: Aziz Mustafa)